be going to 〜 / 未来を表すbe going to〜
★Wake up, cousin! We're going to the zoo!
(Harry Potter Ep1 / Dadley)
→動物園に行く日の朝ダドリーがハリーを起こすシーン。「すでに予定している未来のこと」なのでここでは will ではなくbe going to を使う。
★When we go out we're going to buy you two new presents! How's that pumpkin?
(Harry Potter Ep1 / Petunia)
→誕生日プレゼントの数が少なくて怒ったダドリーをなだめるためペチュニアが言った台詞。ペチュニアさんが「すでに予定してる」というニュアンスを出したかったからbe going to を使っているのかも。
★It's never gonna happen, ladies.
(Beauty and the Beast / LeFou)
→ガストンに群がる街の娘にルフーが言う台詞。be going to はよく be gonna と略されます。「それは絶対に起こらないよ、お嬢さん達(君たちは無理だよ)」となる。
★Just watch I'm going to make Belle my wife!
(Beauty and the Beast / Gaston)
→ガストンが歌う歌詞の一部。
0コメント